تخطي إلى المحتوى الرئيسي

Darunavir for HIV

Prezista

ملاحظة المؤلف السريري (مايكل ستيوارت) 18/07/2018: new data show that women who are pregnant and are taking darunavir have lower blood levels of the medicine compared to other patients. This means there may be a risk of the treatment not working properly and of HIV being passed on to the unborn child. Women who are pregnant or may become pregnant should not take darunavir and should speak with their doctor about other treatments. For more information please refer to the MHRA advice for healthcare professionals.

Darunavir slows the progress of HIV infection, but it is not a cure. It is one of a number of medicines that you will need to take regularly.

Take darunavir with a meal.

Darunavir has been associated with some side-effects. Your doctor will discuss these with you before you start treatment.

تابع القراءة أدناه

About darunavir

نوع الدواء

دواء مضاد للفيروسات القهقرية مثبط للبروتياز (PI)

يستخدم لـ

Human immunodeficiency virus (HIV) infection in adults and in children over 3 years of age

يُعرف أيضًا باسم

Prezista®
Combination brands: Rezolsta® (darunavir with cobicistat); Symtuza® (darunavir, cobicistat, إمتريسيتابين و تينوفوفير)

متوفر كـ

الأقراص والأدوية السائلة الفموية

Darunavir is an antiretroviral medicine. It is prescribed for عدوى فيروس نقص المناعة البشرية (HIV). It slows the progress of HIV infection, but it is not a cure. HIV destroys cells in the body, called CD4 T cells. These cells are a type of white blood cell and are important because they are involved in protecting your body from infection. If left untreated, the HIV infection weakens your immune system so that your body cannot defend itself against bacteria, viruses and other germs. Darunavir slows down the progress of HIV infection by reducing the amount of virus in your body. It does this by stopping the production of a protein that the virus needs to copy (replicate) itself.

Darunavir will be prescribed for you by a doctor who is a specialist. It belongs to a group of antiretroviral medicines known as protease inhibitors (PIs). It is given alongside a number of other antiretroviral medicines, as part of a combination therapy. Taking three or more antiretroviral medicines at the same time is more effective than taking one alone. Taking a combination of different medicines also reduces the risk that the virus will become resistant to any individual medicine. One brand of darunavir called Rezolsta® also contains a medicine called cobicistat. Cobicistat boosts the effect of darunavir. Not all of the information in this document may apply to the combination brand - please refer to the manufacturer's printed information leaflet from inside the pack.

من الضروري تناول الأدوية المضادة للفيروسات القهقرية تمامًا كما هو موصوف للحفاظ على النجاح والمساعدة في منع الفيروس من تطوير مقاومة للأدوية. عادةً ما يتم تناول هذه الأدوية مدى الحياة.

Some medicines are not suitable for people with certain conditions, and sometimes a medicine can only be used if extra care is taken. For these reasons, before you start taking darunavir it is important that your doctor knows:

  • إذا كنتِ حاملاً، تحاولين الإنجاب أو تقومين بالرضاعة الطبيعية.

  • إذا كنت مصابًا بمرض السكري (داء السكري).

  • إذا كنت تعاني من التهاب الكبد (يسمى التهاب الكبد الفيروسي)، أو أي مشكلة أخرى في الكبد.

  • إذا كنت تعاني من الهيموفيليا أو البورفيريا، وهما اضطرابات دم وراثية نادرة.

  • إذا كنت تتناول أي أدوية أخرى. يشمل ذلك أي أدوية يمكن شراؤها بدون وصفة طبية، بالإضافة إلى الأدوية العشبية والمكملات الغذائية.

  • If you have ever had an allergic reaction to a medicine. This is particularly important if you know you are allergic to a medicine known as a sulfonamide.

تابع القراءة أدناه

  • Before you start the treatment, read the manufacturer's printed information leaflet from inside the pack. It will give you more information about darunavir, and it will also provide you with a full list of the side-effects which you could experience from taking it.

  • Take darunavir exactly as your doctor tells you to. You will be asked to take either one or two doses daily, at the same time as a booster medicine (either ritonavir or cobicistat).

  • There are several strengths of darunavir tablets available - your doctor will tell you which is right for you (or your child). It is important that you take darunavir at a mealtime (or within 30 minutes of eating a meal) as this will help your body to absorb the medicine.

  • Try to take darunavir at the same time(s) of day each day, as this will help you to remember to take it regularly.

  • If you forget to take your dose, take it with something to eat as soon as you remember إلا إذا:

    • You usually take darunavir twice a day and you are more than 6 hours late; in which case do not take the missed dose but do take your next dose when it is due.

    • You usually take darunavir once a day and you are more than 12 hours late; in which case do not take the missed dose but do take your next dose when it is due.

Instructions for using the dosing syringe with Prezista® Oral Suspension

  1. Shake the bottle well.

  2. Remove the bottle cap.

  3. Make sure the plunger of the syringe is pushed in fully, then insert the syringe into the bottle.

  4. Gently pull out the plunger of the syringe so that the medicine fills the syringe to the mark which corresponds to your dose.

  5. Put the tip of the syringe into your (or your child's) mouth, and gently push the plunger so that the medicine is released.

  6. Replace the bottle cap. Wash the syringe with water after each use.

  • Keep your regular appointments with your doctor so that your progress can be monitored. You will need to have regular blood tests while you are taking this medicine, to make sure your liver stays healthy.

  • It is important that you continue to take darunavir and your other antiretroviral treatment regularly. This will help to prevent the HIV from becoming resistant to the medicines you are taking. Even if you miss only a small number of doses, the virus can become resistant to treatment.

  • If you develop any infection soon after you start this treatment, let your doctor know. As a result of taking darunavir, your immune system may start fighting an infection which was present before you started the treatment, but which you may not have been aware of.

  • اتبع بعناية أي نصيحة يقدمها لك طبيبك بشأن إجراء تغييرات في نمط الحياة لتقليل أي خطر على قلبك والأوعية الدموية. يمكن أن تشمل هذه التغييرات الإقلاع عن التدخين، وتناول الطعام الصحي، وممارسة التمارين الرياضية بانتظام.

  • بعض الأشخاص الذين يتناولون الأدوية المضادة للفيروسات القهقرية يطورون تغييرات في طريقة توزيع الدهون في الجسم. يمكن أن يؤدي ذلك إلى تغييرات في صورة الجسم. سيناقش طبيبك إمكانية حدوث ذلك معك.

  • على الرغم من أن العلاج بالأدوية المضادة للفيروسات القهقرية قد يقلل من خطر نقل فيروس نقص المناعة البشرية للآخرين من خلال الاتصال الجنسي، إلا أنه لا يوقفه تمامًا. من المهم أن تستخدم الواقيات الذكرية.

  • Being pregnant whilst taking darunavir can lead to lower blood levels of the medicine. This may mean your treatment becomes less effective than it should be. If you are pregnant, or planning to become pregnant, speak with your doctor for advice on alternative treatments.

  • It is not uncommon for people with HIV to feel low or even depressed, especially soon after the diagnosis has been made and treatment has been started. If you have any feelings of depression, or any distressing thoughts about harming yourself then you should speak with your doctor على الفور.

  • بعض الأشخاص الذين تناولوا الأدوية المضادة للفيروسات القهقرية (خاصة لفترة طويلة) قد أصيبوا بحالة تسمى نخر العظام. هذه حالة مرضية تصيب العظام حيث تموت الأنسجة العظمية بسبب انخفاض تدفق الدم إليها. يؤدي ذلك إلى آلام في المفاصل وتيبس، ويمكن أن يسبب صعوبات في الحركة. إذا لاحظت أيًا من هذه الأعراض، تحدث مع طبيبك.

  • If you buy any medicines, check with a pharmacist that they are suitable to take with darunavir and your other medicines. This is because some medicines interfere with darunavir and either stop it from working properly or increase the risk of side-effects. In particular, do not take the herbal remedy St John's wort.

  • إذا كنت مصابًا بمرض السكري، فقد تحتاج إلى فحص مستوى السكر (الجلوكوز) في الدم بشكل أكثر تكرارًا، حيث يمكن أن يؤثر هذا الدواء على مستويات السكر في دمك. سيقوم طبيبك بإرشادك حول هذا الأمر.

  • إذا كنت ستخضع لعملية جراحية أو علاج أسنان، أخبر الشخص الذي يقوم بالعلاج بالأدوية التي تتناولها.

  • Treatment for HIV is usually lifelong. Continue to take darunavir regularly for as long as your doctor tells you to, even if you feel well. This is to keep your immune system healthy.

تابع القراءة أدناه

Along with their useful effects, most medicines can cause unwanted side-effects although not everyone experiences them. The table below contains some of the most common ones associated with darunavir. You will find a full list in the manufacturer's information leaflet supplied with your medicine. The unwanted effects often improve as your body adjusts to the new medicine, but speak with your doctor or pharmacist if any of the following continue or become troublesome.

Very common

darunavir side-effects (these affect more than 1 in 10 people)


ماذا يمكنني أن أفعل إذا واجهت هذا؟

إسهال

اشرب الكثير من الماء لتعويض السوائل المفقودة

Common

darunavir side-effects (these affect fewer than 1 in 10 people)

ماذا يمكنني أن أفعل إذا واجهت هذا؟

الطفح الجلدي

Speak with your doctor about this (see below)

Feeling sick (nausea) or being sick (vomiting), tummy (abdominal) pain, feeling bloated, wind, indigestion

التزم بالوجبات البسيطة - تجنب الأطعمة الدهنية أو الحارة

صداع

اشرب الكثير من الماء واطلب من الصيدلي أن يوصي بمسكن مناسب للألم. إذا استمرت الصداع، أخبر طبيبك

Feeling tired, sleepy or dizzy

لا تقم بالقيادة ولا تستخدم الأدوات أو الآلات أثناء التأثر

Body fat changes, difficulty sleeping, tiredness, tingling or numb feelings in your hands or feet

Discuss these with your doctor if troublesome

تغييرات في نتائج بعض اختبارات الدم

سيتحقق طبيبك من هذا

مهم: although it is common for people taking darunavir to develop a skin rash during the first few weeks of treatment, a severe rash with blisters may be a sign of a more serious allergic-type reaction. Let your doctor know على الفور if you develop the following:

  • Severe blistering rash, high temperature, muscle and joint aches or pains, feeling generally unwell, mouth ulcers, and conjunctivitis.

إذا شعرت بأي أعراض أخرى تعتقد أنها قد تكون بسبب الدواء، تحدث مع طبيبك أو الصيدلي للحصول على مزيد من النصائح.

  • احفظ جميع الأدوية بعيدًا عن متناول ورؤية الأطفال.

  • احفظه في مكان بارد وجاف، بعيدًا عن الحرارة المباشرة والضوء.

معلومات هامة عن جميع الأدوية

لا تأخذ أبدًا أكثر من الجرعة الموصوفة. إذا كنت تشك في أنك أو شخص آخر قد تناول جرعة زائدة من هذا الدواء، اذهب إلى قسم الحوادث والطوارئ في مستشفى منطقتك فورًا. خذ العبوة معك، حتى لو كانت فارغة.

هذا الدواء لك. لا تعطه لأشخاص آخرين حتى لو بدت حالتهم مشابهة لحالتك.

لا تحتفظ بالأدوية منتهية الصلاحية أو غير المرغوب فيها. خذها إلى صيدليتك المحلية التي ستتولى التخلص منها نيابة عنك.

إذا كان لديك أي أسئلة حول هذا الدواء، اسأل الصيدلي الخاص بك.

الإبلاغ عن الآثار الجانبية لدواء أو لقاح

إذا واجهت آثارًا جانبية، يمكنك الإبلاغ عنها عبر الإنترنت من خلال Yellow Card website.

symptom checker

غير متأكد من خلط الأدوية؟

تحقق من التفاعلات المحتملة بين الأدوية والمكملات الغذائية والأطعمة قبل تناولها معًا.

قراءة إضافية ومراجع

تابع القراءة أدناه

تاريخ المقال

تمت كتابة المعلومات على هذه الصفحة ومراجعتها من قبل أطباء مؤهلين.

  • المراجعة التالية مستحقة: 27 فبراير 2027
  • 30 أغسطس 2022 | أحدث إصدار

    آخر تحديث بواسطة

    مايكل ستيوارت، MRPharmS

    مراجعة من قبل

    سيد داجاني
أداة التحقق من أهلية لقاح الإنفلونزا

اسأل، شارك، تواصل.

تصفح المناقشات، اطرح الأسئلة، وشارك التجارب عبر مئات المواضيع الصحية.

اشترك في النشرة الإخبارية للمرضى

جرعتك الأسبوعية من النصائح الصحية الواضحة والموثوقة - مكتوبة لمساعدتك على الشعور بالاطلاع والثقة والتحكم.

يرجى إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح

By subscribing you accept our سياسة الخصوصية. يمكنك إلغاء الاشتراك في أي وقت. نحن لا نبيع بياناتك أبدًا.