تخطي إلى المحتوى الرئيسي

Brinzolamide eye drops for glaucoma

Azopt

Brinzolamide eye drops are used to control increased pressure within your eye (glaucoma).

Remember to use the drops regularly - try not to miss any doses.

If you normally wear soft contact lenses, please make sure your doctor knows about this.

تابع القراءة أدناه

About brinzolamide eye drops

نوع الدواء

A carbonic anhydrase inhibitor

يستخدم لـ

Raised eye pressure, such as in glaucoma

يُعرف أيضًا باسم

Azopt®
Combination brands: Azarga® (brinzolamide with تيمولول); Simbrinza® (brinzolamide with brimonidine)

متوفر كـ

قطرات للعين

An increase in pressure within your eye can lead to damage to the optic nerve at the back of your eye. When this occurs it is called الجلوكوما. Glaucoma can lead to a loss of vision if it is not treated. If you have an increased pressure within your eye but without any damage to the optic nerve, this is called ocular hypertension. People with ocular hypertension have an increased risk of later developing glaucoma. Treatment with eye drops such as brinzolamide helps to reduce eye pressure in people with ocular hypertension, and to prevent further eye damage in people with glaucoma.

Brinzolamide works by blocking the action of an enzyme called carbonic anhydrase. Blocking this enzyme reduces the amount of fluid that you make in the front part of your eye (called aqueous humour), and this helps to lower the pressure within your eye.

Sometimes, more than one type of eye drop is needed to keep the pressure in the eye low. If this is the case for you, you may be asked to use two different eye drops, or you may be given drops which combine more than one type. Brinzolamide is available as a combination eye drop with a beta-blocker called تيمولول (in a brand called Azarga®), and with a medicine called brimonidine (in a brand called Simbrinza®).

Some medicines are not suitable for people with certain conditions, and sometimes a medicine may only be used if extra care is taken. For these reasons, before you start using the drops it is important that your doctor knows:

  • إذا كنت حاملاً أو مرضعة.

  • If you have any problems with the way your kidneys work or with the way your liver works.

  • إذا كنت ترتدي عدسات لاصقة ناعمة.

  • If you have a condition where your blood acidity is too high, called hyperchloraemic acidosis.

  • If you are taking any medicines. This includes any medicines you are taking which are available to buy without a prescription, as well as herbal and complementary medicines.

  • If you have ever had an allergic reaction to a medicine. It is particularly important that you tell your doctor if you have ever had a bad reaction to any other eye drops, or to a type of medicine known as a 'sulfonamide'.

تابع القراءة أدناه

  1. اغسل يديك جيدًا قبل استخدام القطرات.

  2. قم بإزالة الغطاء.

  3. أمل رأسك قليلاً للخلف واسحب الجفن السفلي لعينيك للخارج لتشكيل جيب.

  4. أمسك الزجاجة مقلوبة بالقرب من عينك. حاول ألا تلمس عينك أثناء القيام بذلك.

  5. Apply enough pressure to the base of the bottle to release one drop into your eye. Only use a second drop if the first drop missed going into your eye.

  6. أغلق عينك لمدة دقيقة أو دقيقتين، واضغط بلطف على جانب أنفك حيث يلتقي زاوية عينك بأنفك. هذا يساعد على منع القطرة من التصريف ويبقيها في عينك.

  7. كرر العملية في عينك الأخرى إذا طُلب منك استخدام القطرات في كلتا العينين.

  8. أعد وضع الغطاء.

  • Before you start using the eye drops, read the manufacturer's printed information leaflet from the pack. It will give you more information about the eye drops and will provide you with a full list of the side-effects which you may experience from using them.

  • Use one drop into the eye (or eyes) affected. The drops are usually used two or three times each day, but your doctor will tell you how many times a day is right for you - your dose will also be printed on the label of the pack. Remember to use the drops at regular intervals and try not to miss any doses.

  • If you forget to use the drops, put them in as soon as you remember, but do not 'double up' to make up for any missed doses.

  • Take care not to touch the tip of the dropper with your eye, fingers, or any other surface. This is to prevent the drops from becoming contaminated.

  • إذا كنت تستخدم أي قطرات عين أخرى، اترك 5-10 دقائق بين تطبيق كل واحدة منها. هذا لمنع دخول كمية أكبر من السائل إلى عينك مما يمكنها تحمله. وإلا فإن القطرات ستفيض من عينك ولن تحقق التأثير المطلوب.

  • عند وضع قطرات العين لأول مرة، قد تتسبب في دموع العين وقد تسبب أحيانًا رؤية ضبابية. إذا حدث ذلك، يجب أن يتلاشى بسرعة. تأكد من أنك تستطيع الرؤية بوضوح مرة أخرى قبل القيادة وقبل استخدام الأدوات أو الآلات.

  • Do not wear soft contact lenses unless your doctor has advised you otherwise. This is because there is a preservative in bottles of eye drops which can affect soft contact lenses.

  • حافظ على مواعيدك المنتظمة مع طبيبك وعيادة العيون حتى يمكن متابعة تقدم حالتك.

  • If you are having an operation or any dental treatment, remember to tell the person carrying out the treatment about any medicines you are taking or using.

تابع القراءة أدناه

Along with their useful effects, eye drops can cause unwanted side-effects although not everyone experiences them. The table below contains the most common ones associated with brinzolamide. You will find a full list in the manufacturer's information leaflet supplied with your drops. The unwanted effects often improve as your body adjusts to the new medicine, but speak with your doctor or pharmacist if any of the following continue or become troublesome.

Common brinzolamide side-effects (these affect fewer than 1 in 10 people)

ماذا يمكنني أن أفعل إذا واجهت هذا؟

Blurred vision, itching or irritation when the drops are first put in

This should quickly ease. If it continues, or if your eye becomes red, painful or inflamed, speak with your doctor as soon as possible

Altered taste

Make sure you press gently on the side of your nose (where the corner of your eye meets your nose) for a minute or so after you have used the drops

مهم: Bottles of eye drops contain preservatives which some people can develop an allergic reaction to. If your eye becomes red or inflamed after using the drops, contact your doctor for advice.

  • احفظ جميع الأدوية بعيدًا عن متناول ورؤية الأطفال.

  • احفظه في مكان بارد وجاف، بعيدًا عن الحرارة المباشرة والضوء.

  • Eye drops in bottles only keep for four weeks once the bottle has been opened, so do not use the drops if the bottle has been open for longer than this. This will help reduce the risk of eye infections.

معلومات هامة عن جميع الأدوية

إذا اشتريت أي أدوية، تحقق مع الصيدلي من أنها آمنة لتناولها مع الأدوية الأخرى التي تتناولها.

If you suspect that someone has swallowed this medicine, go to the accident and emergency department of your local hospital. Take the container with you, even if it is empty.

هذا الدواء لك. لا تعطه لأشخاص آخرين حتى لو بدت حالتهم مشابهة لحالتك.

لا تحتفظ بالأدوية منتهية الصلاحية أو غير المرغوب فيها. خذها إلى صيدليتك المحلية التي ستتولى التخلص منها نيابة عنك.

إذا كان لديك أي أسئلة حول هذا الدواء، اسأل الصيدلي الخاص بك.

MHRA - الإبلاغ عن التفاعلات الضارة

أبلغ عن الآثار الجانبية المشتبه بها للأدوية واللقاحات والسجائر الإلكترونية وحوادث الأجهزة الطبية والمنتجات المعيبة أو المزيفة (المزورة) إلى وكالة تنظيم الأدوية ومنتجات الرعاية الصحية لضمان الاستخدام الآمن والفعال.

symptom checker

غير متأكد من خلط الأدوية؟

تحقق من التفاعلات المحتملة بين الأدوية والمكملات الغذائية والأطعمة قبل تناولها معًا.

قراءة إضافية ومراجع

تابع القراءة أدناه

About the authorView full bio

Author image

مايكل ستيوارت، MRPharmS

Medicine Leaflet Review Manager – Contractor, Pharmacist

BPharm (Hons), MRPharmS

Michael is a community pharmacist practicing in the Midlands and South Yorkshire with more than 20 years’ experience advising on medicines and medical conditions. He has a strong background in healthcare training, having produced and delivered training courses for pharmacy teams and staff of residential care settings, including nurses. He has also contributed to pharmacy advisory boards for the management of low acuity conditions in the community.

About the reviewer

Author image

سيد داجاني

Sultan Dajani qualified at the London School of Pharmacy in 1994 and became the youngest elected member of the Royal Pharmaceutical Society council since its founding in 1842.

تاريخ المقال

تمت كتابة المعلومات على هذه الصفحة ومراجعتها من قبل أطباء مؤهلين.

أداة التحقق من أهلية لقاح الإنفلونزا

اسأل، شارك، تواصل.

تصفح المناقشات، اطرح الأسئلة، وشارك التجارب عبر مئات المواضيع الصحية.

اشترك في النشرة الإخبارية للمرضى

جرعتك الأسبوعية من النصائح الصحية الواضحة والموثوقة - مكتوبة لمساعدتك على الشعور بالاطلاع والثقة والتحكم.

يرجى إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح

By subscribing you accept our سياسة الخصوصية. يمكنك إلغاء الاشتراك في أي وقت. نحن لا نبيع بياناتك أبدًا.