تخطي إلى المحتوى الرئيسي

Famotidine to reduce stomach acid

Famotidine reduces the amount of acid produced by your stomach.

Any side-effects are usually mild and do not last long.

تابع القراءة أدناه

About famotidine

نوع الدواء

ب2-receptor antagonist

يستخدم لـ

Treatment of conditions caused by too much acid being produced in the stomach

متوفر كـ

أقراص

Famotidine belongs to a group of medicines that reduce the amount of acid produced by the cells in the lining of the stomach. They are called 'histamine H2-receptor antagonists', but are commonly also called H2 blockers.

Famotidine can be helpful in the treatment of conditions caused by too much acid being produced in the stomach. These conditions include stomach ulcers (gastric ulcers), ulcers of the upper part of the intestine (duodenal ulcers), acid reflux or heartburn (gastro-oesophageal reflux disease). Although famotidine can be helpful in the treatment of these conditions, in practice other medicines are usually tried first.

Acid is produced naturally in your stomach to help to digest food. Excessive amounts of acid can irritate the lining of your stomach, causing inflammation, ulcers and other conditions. Famotidine works by reducing the amount of acid produced by your stomach. This helps to relieve symptoms and assist the healing process where damage has already occurred.

To make sure this is the right treatment for you, before you start taking famotidine it is important that your doctor or pharmacist knows:

  • إذا كنت حاملاً أو مرضعة.

  • If you have any of the following symptoms: difficulty swallowing, loss of blood, weight loss, or if you are being sick.

  • إذا كان لديك أي مشاكل في طريقة عمل الكلى لديك.

  • إذا كنت قد تعرضت في أي وقت مضى لرد فعل تحسسي تجاه دواء.

  • إذا كنت تتناول أي أدوية أخرى. يشمل ذلك أي أدوية تتناولها والتي يمكن شراؤها بدون وصفة طبية، بالإضافة إلى الأدوية العشبية والمكملات الغذائية.

تابع القراءة أدناه

  • Before you start this treatment, read the manufacturer's printed information leaflet from inside the pack. It will give you more information about famotidine and will provide you with a full list of the side-effects which you may experience from taking it.

  • Take famotidine exactly as your doctor tells you to. There are two different strengths of tablet available - 20 mg and 40 mg. You may be prescribed famotidine to take twice a day, in the morning and evening, or just once daily in the evening. Your doctor will tell you what dose is right for you and the directions will be on the label of the pack to remind you about what was said to you.

  • You can take famotidine tablets before or after meals.

  • If you forget to take a dose at your usual time, you can generally take it when you remember. However, if it is nearly time to take your next dose when you remember, skip the missed dose and take your next dose when it is due. Do not take two doses together to make up for a forgotten dose.

  • A course of treatment can vary in length depending upon the reason why you are taking famotidine. You could be asked to take the tablets for a few weeks or for several months. Keep any appointments that you have booked with your doctor so that your progress can be checked.

  • Some people say that certain foods make their symptoms worse. Foods and drinks that have been suspected of this include peppermint, tomatoes, chocolate, spicy foods, hot drinks, coffee and alcoholic drinks. If it seems that a food is aggravating your symptoms, try avoiding it for a while to see if your symptoms improve. Also, try avoiding eating large meals, as these can make your symptoms worse too.

  • If you are overweight, this puts extra pressure on your stomach and encourages the symptoms of acid reflux. Losing some weight and eating a healthy balanced diet may help you.

  • Smoking increases the amount of stomach acid and may make your symptoms worse. If you are a smoker, speak with your doctor or pharmacist about how to quit.

  • If you buy any medicines 'over the counter', always check with a pharmacist that they are safe to take alongside your other medicines.

تابع القراءة أدناه

Along with their useful effects, most medicines can cause unwanted side-effects although not everyone experiences them. The table below contains some of the ones associated with famotidine, although these are generally mild and do not last long. You will find a full list in the manufacturer's information leaflet supplied with your medicine. The unwanted effects often improve as your body adjusts to the new medicine, but speak with your doctor or pharmacist if any of the following continue or become troublesome.

Famotidine side-effects


ماذا يمكنني أن أفعل إذا واجهت هذا؟

الإسهال أو الإمساك

اشرب الكثير من الماء

صداع

اشرب الكثير من الماء واطلب من الصيدلي أن يوصي بمسكن مناسب للألم. إذا استمرت الصداع، أخبر طبيبك

الدوار

إذا كان الأمر مزعجًا، تحدث مع طبيبك

If you experience any other symptoms which you think may be due to famotidine, speak with your doctor or pharmacist for further advice.

  • احفظ جميع الأدوية بعيدًا عن متناول ورؤية الأطفال.

  • احفظه في مكان بارد وجاف، بعيدًا عن الحرارة المباشرة والضوء.

معلومات هامة عن جميع الأدوية

لا تأخذ أبدًا أكثر من الجرعة الموصوفة. إذا كنت تشك في أنك أو شخص آخر قد تناول جرعة زائدة من هذا الدواء، اذهب إلى قسم الحوادث والطوارئ في مستشفى منطقتك. خذ العبوة معك، حتى لو كانت فارغة.

هذا الدواء لك. لا تعطه لأشخاص آخرين حتى لو بدت حالتهم مشابهة لحالتك.

إذا كنت ستخضع لعملية جراحية أو أي علاج للأسنان، أخبر الشخص الذي يقوم بالعلاج بالأدوية التي تتناولها.

لا تحتفظ بالأدوية منتهية الصلاحية أو غير المرغوب فيها. خذها إلى صيدليتك المحلية التي ستتولى التخلص منها نيابة عنك.

إذا كان لديك أي أسئلة حول هذا الدواء، اسأل الصيدلي الخاص بك.

الإبلاغ عن الآثار الجانبية لدواء أو لقاح

إذا واجهت آثارًا جانبية، يمكنك الإبلاغ عنها عبر الإنترنت من خلال Yellow Card website.

symptom checker

غير متأكد من خلط الأدوية؟

تحقق من التفاعلات المحتملة بين الأدوية والمكملات الغذائية والأطعمة قبل تناولها معًا.

قراءة إضافية ومراجع

تابع القراءة أدناه

About the authorView full bio

Author image

مايكل ستيوارت، MRPharmS

Medicine Leaflet Review Manager – Contractor, Pharmacist

BPharm (Hons), MRPharmS

Michael is a community pharmacist practicing in the Midlands and South Yorkshire with more than 20 years’ experience advising on medicines and medical conditions. He has a strong background in healthcare training, having produced and delivered training courses for pharmacy teams and staff of residential care settings, including nurses. He has also contributed to pharmacy advisory boards for the management of low acuity conditions in the community.

About the reviewer

Author image

سيد داجاني

Sultan Dajani qualified at the London School of Pharmacy in 1994 and became the youngest elected member of the Royal Pharmaceutical Society council since its founding in 1842.

تاريخ المقال

تمت كتابة المعلومات على هذه الصفحة ومراجعتها من قبل أطباء مؤهلين.

أداة التحقق من أهلية لقاح الإنفلونزا

اسأل، شارك، تواصل.

تصفح المناقشات، اطرح الأسئلة، وشارك التجارب عبر مئات المواضيع الصحية.

اشترك في النشرة الإخبارية للمرضى

جرعتك الأسبوعية من النصائح الصحية الواضحة والموثوقة - مكتوبة لمساعدتك على الشعور بالاطلاع والثقة والتحكم.

يرجى إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح

By subscribing you accept our سياسة الخصوصية. يمكنك إلغاء الاشتراك في أي وقت. نحن لا نبيع بياناتك أبدًا.